Перевод "three hundred" на русский
Произношение three hundred (сри хандрид) :
θɹˈiː hˈʌndɹɪd
сри хандрид транскрипция – 30 результатов перевода
Two hundred?
Three hundred?
I don't know.
Двести?
Триста?
Я не знаю.
Скопировать
This letter breaks that silence
It marks the first of my three hundred and sixty five letters to you
One for each day of silence
Это письмо прекращает тишину.
Это первое из моих трехсот шестидесяти пяти писем к тебе
По одному за каждый день тишины
Скопировать
Let's go.
Three hundred and twenty-eight yards.
Give me three up one.
Пошли.
Триста и двадцать восемь ярдов.
Дайте мне три, вверх - один.
Скопировать
I know what a jury can do.
-Three hundred thousand dollars--
-Is more than I can ever spend.
Я знаю, что могут присяжные, а что нет.
- Триста тысяч долларов...
- Это больше, чем я могу потратить за то время, которое мне осталось.
Скопировать
Two hundred-fifty, thank you.
Do I have three hundred?
Three hundred...
250, спасибо.
Кто-нибудь даст 300?
300...
Скопировать
Do I have three hundred?
Three hundred...
Oh, is this our end tables?
Кто-нибудь даст 300?
300...
О, это наш столик?
Скопировать
It's not worth the price we agreed.
- Three hundred, advance payment!
This is my wife Olga.
Это не стоит тех денег, на которые мы договорились.
Три тысячи!
Это моя жена Ольга.
Скопировать
Maybe it's too far.
- Three hundred and twenty-six yards.
- I agree with her.
Может быть, это слишком далеко.
- Триста и двадцать шесть ярдов.
- Я с ней согласен.
Скопировать
Vodka-coke, no ice.
Three hundred guests and you remember her that quick?
She must've been chained to the bar.
- Водка с колой, без льда.
- Триста человек гостей, а вы так с ходу вспомнили её?
Она что, была прикована к бару?
Скопировать
Let's see, my losses for the afternoon come to what?
Three hundred and forty?
My debts do mount up, don't they, major?
Посмотрим, сколько я проиграл до обеда?
Триста сорок?
Мой долг растёт, правда, майор?
Скопировать
- You mean I'm good?
Three hundred.
You are colossal!
У меня получилось.
Триста...
Ты бесподобен.
Скопировать
- Mr. Harris?
- Four thousand three hundred and five.
Mr. Lebec?
- Мистер Харрис?
- Четыре тысячи триста пять.
Мистер Лебек?
Скопировать
- I hear the taxman say $300.
Three hundred...!
It might just as well be 3 million.
-Я слышал, 300 долларов.
Триста--!
Почему не 3 миллиона?
Скопировать
You shine on us like the sun!
This man owes me one hundred tangas, and three hundred tangas interest on that debt.
Total - four hundred tangas.
Подобный солнцу блеском своим!
Этот человек должен мне сто таньга и еще триста таньга процентов на этот долг.
А всего - четыреста таньга.
Скопировать
Bye.
I had two conventions today and I had to make a cake for three hundred people in the shape of a tyre.
I'm beat.
Пока!
У меня сегодня было 2 собрания. И мне нужно было сделать торт для 300 человек. В форме колеса.
Я измучена.
Скопировать
Fuel, miscellaneous... and a ticket.
Three hundred and twenty...
Bastard!
Топливо, разное... и билет.
Триста двадцать.
Мерзавец!
Скопировать
- Look, we can give you an advance.
Would three hundred guilders do?
Unload, men.
Здесь подходящее место.
Будем рады это местечко, Мария-хутор, арендовать.
- Мамочка, это же здорово!
Скопировать
Since a typed page is 350 words, that's roughly six weeks per page.
With one week off for Christmas, two weeks summer vacation... three hundred pages would take approximately
Miss Dinsmore, I think you're underestimating the process.
А поскольку на страницу приходится 350 слов, она займет примерно 6 недель.
Тут неделя отпуска на Рождество. Там две недели - летом. 300 страниц у нас займет примерно 37 лет.
Это немного больше, чем я расчитывала потратить на этот проект. Мисс Динсмор, вы просто недооцениваете процесс.
Скопировать
There was once a battle at a place called Thermopylae.
Three hundred brave Greeks held off a Persian army of a million men.
A million.
Была одна битва в месте под названием Фермопилы.
Три сотни храбрых греков сдерживали миллион персов.
Миллион.
Скопировать
- I never kid about fire safety.
Rory, I actually know the fire codes for the cafeteria, and as long as we don't cram more than three
A, Francie, I think they would care, and B, I'm not talking about numbers.
- Я никогда не шучу с безопасностью.
Рори, я знаю правила пожарной безопасности для кафетерия, поскольку в помещении едва ли соберется 300 человек одновременно, мы можем хоть притон курильщиков опиума открыть, пожарным все равно.
Фрэнси, им не все равно, и Б: речь не о цифрах.
Скопировать
Try not to be jealous.
He just put on three hundred thousand pounds.
I am so jealous.
Постарайтесь не завидовать.
Он только что прибавил в весе около десяти тонн.
Обзавидовалась.
Скопировать
Nor is it easy to bookmark the points in history at which they have taken place.
I think we're looking at a period of at least three hundred years of change, starting about 1700, when
Davis Fraser is a professor of animal welfare at the University of British Columbia in Vancouver, Canada.
Но и не просто отметить эти события в прошлом, когда они имели место.
Я думаю, мы рассматриваем период, по крайней мере, последних трёхсот лет перемен, начиная, примерно, с 1700 года, когда люди впервые начали осознавать, что человек и другие виды построены по одному анатомическому шаблону.
Дэвид Фрейзер – профессор благополучия животных в Университете Британской Колумбии в Ванкувере, Канада.
Скопировать
Under each of them, I buried 3,333 tangas.
Three thousand three hundred and thirty three tangas.
Yes, one-third.
Под каждым из них я закопал по три тысячи тридцать три таньга.
Три тысячи триста три таньга.
С одной третью.
Скопировать
I'm also a hunchback, lame and crooked in one eye.
And I gladly will pay you three hundred tangas to sit in the bag for the remaining two hours.
All right!
Я тоже горбат, хром и крив на один глаз.
И я охотно уплачу тебе триста таньга, чтобы просидеть в мешке оставшиеся два часа.
Да!
Скопировать
To Kaga province.
We need three hundred warriors.
We leave on campaign.
Да, в провинцию Кага.
Нам понадобится три сотни воинов.
Мы выступаем в поход.
Скопировать
No one's allowed on to the stage.
Seven times three hundred and sixty-five makes two thousand five hundred and fifty-five!
And that clover-leaf to let in light. For whom does it let in light?
На сцену вход воспрещен!
Семь лет я хожу здесь! будет две тысячи пятьсот пятьдесят пять! куда она ведет!
чтобы пропускать свет... пропускать свет — для кого?
Скопировать
No, we were about three hundred.
Three hundred?
You could start by saying it was a march...
Нет, нас было приблизительно триста.
Триста? .
Вы могли начать, можно сказать, демонстрацию...
Скопировать
Maybe twice as much.
" Maybe three hundred?
-Lets raise our glasses.
А может, в два раза больше.
"Может, триста?
- Выпьем за здоровье!
Скопировать
Two hundred?
Three hundred, tops!
Isn't it?
Две?
От силы три сотни.
Так ведь?
Скопировать
Tell me, are there many men who can ride such long distances without a break? - We are few, my lord.
- Three hundred miles a days on horseback!
Very few people can ride more than twenty five.
Скажите, и много таких мужчин которые могут ездить на такие большие расстояния без перерыва?
очень мало, господин.
Три сотни миль в день на лошадях!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов three hundred (сри хандрид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы three hundred для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сри хандрид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение